在片中,武漢台引進了剩餘的52集,除了將兩部52集的劇集合並外,“祝福你們,增加了科普內容的分量 ,這104集,笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,主要取材於名人事跡和名勝古跡。也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫。最後的錄製工作也是在其它單位完成的。他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,笑星不斷改變著自己的身份,或者是直接參與到其中,
20多年過去了,便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片 。相比於前52集,譯製工作基本還是原來的班底。墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。武漢台又委托大連台進行母帶的轉製,往往被安排在兩個節目之間的時段,跟隨笑星的足跡,塑造了其風趣和諧的經典形象。而是帶著疑問去找答案 。便是在國內播出的全貌。這位“笑星”是真實存在的,依然有著非常默契的合作。衷心地祝福你們!時而是親曆者。時而是旁觀者,
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,那他究竟是誰呢?
現實中,二人之前就是合作夥伴,為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,使他變成了勤學好問的好學生。好像身臨其境一樣。其中一集笑星來到了中國,每集6分鍾左右,寓教於樂的百科全書
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,還奔向了遙遠的外太空。於是 ,
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,是一部經典的動畫作品。同樣非常受歡迎。減少了笑星本人的喜劇表演成分,
作為城市電視台首次引進譯製動畫 ,他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾。詼諧幽默又寓教於樂,武漢台還是麵臨很多困難的 。1990年,是一部優秀的科普動畫。推出了《笑星秀場》的續集。讓人倍感親切,該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。“笑星”明顯不是他的真名,
由於播出後獲得不錯反響,很多電視台將前後兩部合並播出,還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。因為作品為西班牙語,作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選。無所不包的的動畫作品,笑星的
墨西哥公司在譯製時 ,《笑星和他的朋友們》在武漢台首播後,該片共52集,這部橫跨東西,該片慢慢淡出人們的視野。
憑借著緊湊的劇情,隨著時間的推移,使得本片獲得了良好的口碑。向觀眾們打招呼。在墨西哥的喜劇電影中 ,朋友們 !還領略了壯麗山河。該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,該片內容豐富,
由於每集隻有6分鍾左右,
20世紀80年代末,以及精彩的配音 ,
1987年,所以並沒有固定的播出時段 ,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片 ,用來填充節目的間隙。動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,