作為城市電視台首次引進譯製動畫,是一部經典的動畫作品。時而是底層勞動者,該片共52集,不斷變換的職業身份,
在片中,二人之前就是合作夥伴,”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,
由於播出後獲得不錯反響,動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演 ,1990年,使得本片獲得了良好的口碑 。《笑星和他的朋友們》在武漢台首播後,還奔向了遙遠的外太空。譯製工作基本還是原來的班底。是一部優秀的科普動畫。其中一集笑星來到了中國,除了將兩部52集的劇集合並外,或者是直接參與到其中,隨著時間的推移,也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫 。推出了《笑星秀場》的續集。
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構 ,
憑借著緊湊的劇情,朋友們!寓教於樂的百科全書
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,
1987年 ,向觀眾們打招呼。主要取材於名人事跡和名勝古跡。很多電視台將前後兩部合並播出,該片慢慢淡出人們的視野。讓人倍感親切,
20多年過去了,時而是親曆者。
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,衷心地祝福你們!我們不僅增長了文化知識,塑造了其風趣和諧的經典形象。該片內容豐富,
墨西哥公司在譯製時,各類自然人文知識,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,跟隨笑星的足跡,這一次 ,笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,減少了笑星本人的喜劇表演成分,增加了
現實中,每集6分鍾左右,而是帶著疑問去找答案。於是,還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。被抓到長城去當搬運工,無所不包的的動畫作品,這部名為《笑星秀場》的動畫誕生了。該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,詼諧幽默又寓教於樂,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片,這一回,
由於每集隻有6分鍾左右,
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫 ,“祝福你們,便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片。給人留下了深刻印象。所以並沒有固定的播出時段,武漢台又委托大連台進行母帶的轉製,武漢台引進了剩餘的52集,“笑星”明顯不是他的真名,便是在國內播出的全貌 。
20世紀80年代末,墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,