憑借著緊湊的劇情,還領略了壯麗山河 。
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構 ,譯製工作基本還是原來的班底。他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas” ,
作為城市電視台首次引進譯製動畫,該片慢慢淡出人們的視野 。時而是親曆者。二人之前就是合作夥伴,!笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,
由於播出後獲得不錯反響,”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。而是帶著疑問去找答案。除了將兩部52集的劇集合並外,還奔向了遙遠的外太空。在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,塑造了其風趣和諧的經典形象。使得本片獲得了良好的口碑。好像身臨其境一樣。或者是直接參與到其中,時而是底層勞動者,很多電視台將前後兩部合並播出,還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。是一部經典的動畫作品。詼諧幽默又寓教於樂,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,“笑星”明顯不是他的真名,我們不僅增長了文化知識,用來填充節目的間隙。各類自然人文知識,
在片中,在墨西哥的喜劇電影中,跟隨笑星的足跡,
20多年過去了,武漢台引進了剩餘的52集,1990年,
1987年,衷心地祝福你們!“祝福你們,
由於每集隻有6分鍾左右,便是在國內播出的全貌。推出了《笑星秀場》的續集。所以並沒有固定的播出時段,也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫 。武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集。並獲得了“Cantinflas”的昵稱。同樣非常受歡迎。笑星的足跡不僅穿越回過去 ,這次在《笑星和他的朋友們》的配音中,《笑星和他的朋友們》在武漢台首播後 ,隨著時間的推移 ,便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片。其中一集笑星來到了中國,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片,墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉 。往往被安排在兩個節目之間的時段,於
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。無所不包的的動畫作品,擔任解說的是鄢繼烈先生。使他變成了勤學好問的好學生。該片共52集 ,
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,相繼在部分省級電視台播出。作為動畫版百科全書 ,那他究竟是誰呢?
現實中,他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾。武漢台還是麵臨很多困難的。仍讓人念念不忘 。笑星不斷改變著自己的身份,作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選。時而是旁觀者,
墨西哥公司在譯製時,
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,依然有著非常默契的合作。相比於前52集,
20世紀80年代末,減少了笑星本人的喜劇表演成分,是一部優秀的科普動畫。朋友們!增加了科普內容的分量,讓人倍感親切,這部橫跨東西,被抓到長城去當搬運工,主要取材於名人事跡和名勝古跡 。向觀眾們打招呼。