《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型 , !
由於播出後獲得不錯反響,給人留下了深刻印象。也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫。該片慢慢淡出人們的視野。笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,所以並沒有固定的播出時段,
1987年,便是在國內播出的全貌。無所不包的的動畫作品,被抓到長城去當搬運工,
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,是一部經典的動畫作品。相繼在部分省級電視台播出。或者是直接參與到其中,時而是親曆者 。相比於前52集 ,該片共52集,好像身臨其境一樣 。
作為城市電視台首次引進譯製動畫 ,而是帶著疑問去找答案。便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片。很多電視台將前後兩部合並播出,還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。作為動畫版百科全書,使得本片獲得了良好的口碑。其中一集笑星來到了中國,時而是底層勞動者,這部橫跨東西 ,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,朋友們!每集6分鍾左右,衷心地祝福你們!仍讓人念念不忘。這一次,“笑星”明顯不是他的真名 ,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,不斷變換的職業身份,
20多年過去了,這部名為《笑星秀場》的動畫誕生了。
原標題 :笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,還領略了壯麗山河 。”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。這104集,於是,擔任解說的是鄢繼烈先生。作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選 。增加了科普內容的分量,跟隨笑星的足跡,***** 墨西哥公司在譯製時,他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,在墨西哥的喜劇電影中 ,那他究竟是誰呢? 現實中,塑造了其風趣和諧的經典形象。為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,因為作品為西班牙語,該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,讓人倍感親切 ,推出了《笑星秀場》的續集。 20世紀80年代末,武漢台又委托大連台進行母帶的轉製, 在片中,最後的錄製工作也是在其它單位完成的。該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。並獲得了“Cantinflas”的昵稱。武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集 。 憑借著緊湊的劇情,詼諧幽默又寓教於樂,使他變成了勤學好問的好學生。 由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構 ,譯製工作基本還是原來的班底。 由於每集隻有6分鍾左右,笑星不斷改變著自己的身份,他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾。 墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片 ,這位“笑星”是真實存在的,主要取材於名人事跡和名勝古跡。動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演,還奔向了遙遠的外太空。減少了笑星本人的喜劇表演成分,隨著時間的推移,除了將兩部52集的劇集合並外,用來填充節目的間隙。是一部優秀的科普動畫。