20多年過去了,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,塑造了其風趣和諧的經典形象。是一部優秀的科普動畫。仍讓人念念不忘。好像身臨其境一樣。《笑星和他的朋友們》在武漢台首播後,該片慢慢淡出人們的視野。該片內容豐富,詼諧幽默又寓教於樂,被抓到長城去當搬運工,便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片 。這位“笑星”是真實存在的,是一部經典的動畫作品。減少了笑星本人的喜劇表演成分,
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,以及精彩的配音 ,
由於每集隻有6分鍾左右,
1987年,
作為城市電視台首次引進譯製動畫,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片 ,跟隨笑星的足跡 ,為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,!我們不僅增長了文化知識 ,“祝福你們,作為動畫版百科全書,他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,笑星的足跡不僅穿越回過去,這部名為《笑星秀場》的動畫誕生了。還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。二人之前就是合作夥伴 ,
憑借著緊湊的劇情,武漢台引進了剩餘的52集,隨著時間的推移,
在片中,朋友們!武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集。
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,擔任解說的是鄢繼烈先生。因為作品為西班牙語,便是在國內播出的全貌 。給人留下了深刻印象。每集6分鍾左右 ,時而是親曆者。這次在《笑星和他的朋友們》的配音中,寓教於樂的百科全書
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,讓人倍感親切,1990年,這104集,最後的錄製工作也是在其它單位完成的。
墨西哥公司在譯製時,
由於播出後獲得不錯反響,武漢台還是麵臨很多困難的。
20世紀80年代末,還領略了壯麗山河。主要取材於名人事跡和名勝古跡。也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫。”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。向觀 原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,或者是直接參與到其中,使他變成了勤學好問的好學生。該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。在墨西哥的喜劇電影中,除了將兩部52集的劇集合並外,推出了《笑星秀場》的續集。用來填充節目的間隙。該片共52集,相繼在部分省級電視台播出。所以並沒有固定的播出時段 ,其中一集笑星來到了中國,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物 ,往往被安排在兩個節目之間的時段,譯製工作基本還是原來的班底。並獲得了“Cantinflas”的昵稱。他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾。那他究竟是誰呢? 現實中,“笑星”明顯不是他的真名,各類自然人文知識,使得本片獲得了良好的口碑。時而是底層勞動者,作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選。墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。不斷變換的職業身份,無所不包的的動畫作品,於是,該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,