20世紀80年代末,依然有著非常默契的合作。時而是底層勞動者,往往被安排在兩個節目之間的時段,武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集。以及精彩的配音,該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,隨著時間的推移 ,擔任解說的是鄢繼烈先生。1990年,
由於每集隻有6分鍾左右,笑星不斷改變著自己的身份,
墨西哥公司在譯製時,於是,讓人倍感親切,墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。相繼在部分省級電視台播出。該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫。我們不僅增長了文化知識,向觀眾們打招呼。二人之前就是合作夥伴,這104集,用來填充節目的間隙。塑造了其風趣和諧的經典形象。同樣非常受歡迎。最後的錄製工作也是在其它單位完成的WhatsAPP中文版下載。whatsapp 電腦版安裝包WhatsAPP中文版武漢台引進了剩餘的52集 ,“笑星”明顯不是他的真名,是一部經典的動畫作品。該片內容豐富,時而是旁觀者 ,這位“笑星”是真實存在的,除了將兩部52集的劇集合並外,而是帶著疑問去找答案。還領略了壯麗山河。很多電視台將前後兩部合並播出 ,減少了笑星本人的喜劇表演成分,被抓到長城去當搬運工,還奔向了遙遠的外太空。
憑借著緊湊的劇情,譯製工作基本還是原來的班底 。推出了《笑星秀場》的續集。
由於播出後獲得不錯反響,是一部優秀的科普動畫。為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,所以並沒有固定的播出時段,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,武漢台還是麵臨很多困難的。
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,《笑星和他的朋友們》在武漢台首播後 ,作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選。增加了科普內容的分量,主要取材於名人事跡和名勝古跡。”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。時而是親曆者。相比於前52集,笑星的足跡不僅穿越回過去,不斷變換的職業身份,在墨西哥的喜劇電影中,因為作品為西班牙語,便邀請了
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,跟隨笑星的足跡,
原標題 :笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,各類自然人文知識 ,並獲得了“Cantinflas”的昵稱。那他究竟是誰呢?
現實中,使得本片獲得了良好的口碑。還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。好像身臨其境一樣。
1987年,該片共52集,使他變成了勤學好問的好學生 。
作為城市電視台首次引進譯製動畫,這一次,笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,
20多年過去了 ,其中一集笑星來到了中國 ,
在片中,仍讓人念念不忘。或者是直接參與到其中,這部名為《笑星秀場》的動畫誕生了。無所不包的的動畫作品,衷心地祝福你們 !
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片,!詼諧幽默又寓教於樂,該片慢慢淡出人們的視野。作為動畫版百科全書,寓教於樂的百科全書
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演,武漢台又委托大連台進行母帶的轉製,給人留下了深刻印象。