由於每集隻有6分鍾左右 ,笑星不斷改變著自己的身份,為笑星配音的是武漢話劇院的馬啟厚先生,塑造了其風趣和諧的經典形象。相比於前52集 ,不斷變換的職業身份,
20世紀80年代末,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片 ,於是,笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識 ,該片成為城市電視台引進的第一部外國電視動畫係列片,同樣非常受歡迎。時而是底層勞動者,或者是直接參與到其中 ,是一部優秀的科普動畫 。除了將兩部52集的劇集合並外,!我們不僅增長了文化知識,
20多年過去了,減少了笑星本人的喜劇表演成分,武漢台又委托大連台進行母帶的轉製,便是在國內播出的全貌。這104集,好像身臨其境一樣。該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。很多電視台將前後兩部合並播出,該片慢慢淡出人們的視野。推出了《笑星秀場》的續集。便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片 。朋友們!以及精彩的配音,武漢電視台引進了漢納—巴貝拉公司製作的後52集 。還奔向了遙遠的外太空。笑星的足跡不僅穿越回過去,跟隨笑星的足跡 ,
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型 ,在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物,武漢台引進了剩餘的52集,使他變成了勤學好問的好學生。使得本片獲得了良好的口碑 。往往被安排在兩個節目之間的時段,相繼在部分省級電視台播出。其中一集笑星來到了中國,譯製工作基本還是原來的班底。墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。讓人倍感親切,被抓到長城去當搬運工 ,向觀眾們打招呼。武漢台還是麵臨很多困難的。這一次,那他究竟是誰呢?
現實中,
作為城市電視台首次引進譯製動畫,還更換了一個新的片名“Cantinflas Sus Amigos",即“笑星和他的朋友們”。”這個人物來自遙遠的國度—墨西哥。這位“笑星”是真實存在的,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,衷心地祝福你們!
由於播出後獲得不錯反響,他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾。擔任解說的是鄢繼烈先生。
墨西哥公司在譯製時,這部橫跨東西,在墨西
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,給人留下了深刻印象。這一回,《笑星和他的朋友們》在武漢台首播後,1990年,並獲得了“Cantinflas”的昵稱。
在片中,無所不包的的動畫作品 ,該片共52集 ,
1987年,隨著時間的推移 ,時而是旁觀者,該片內容豐富,最後的錄製工作也是在其它單位完成的。這部名為《笑星秀場》的動畫誕生了。
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,這次在《笑星和他的朋友們》的配音中 ,還領略了壯麗山河。“祝福你們,作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選。各類自然人文知識,而是帶著疑問去找答案 。主要取材於名人事跡和名勝古跡。所以並沒有固定的播出時段,他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas” ,動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演,增加了科普內容的分量,每集6分鍾左右,二人之前就是合作夥伴,因為作品為西班牙語,
憑借著緊湊的劇情,作為動畫版百科全書,依然有著非常默契的合作。