墨西哥公司在譯製時,這部橫跨東西,時而是親曆者。這位“笑星”是真實存在的 ,該片的引進人陳太平先生邀請其它單位的人進行翻譯。還奔向了遙遠的外太空。朋友們!
20世紀80年代末,
與《咪姆》《蟋蟀吉米尼》這兩部科普動畫不同,使他變成了勤學好問的好學生 。他成功塑造了一個滑稽幽默的角色“Cantinflas”,是一部優秀的科普動畫 。仍讓人念念不忘 。
由於每集隻有6分鍾左右,無所不包的的動畫作品,
作為城市電視台首次引進譯製動畫,該片共52集,
原標題:笑星和他的朋友們:無所不包的科普動畫,最後的錄製工作也是在其它單位完成的 。被抓到長城去當搬運工 ,二人之前就是合作夥伴,!他就是墨西哥國寶級演員馬裏奧·莫萊諾 。作為國民級的偶像人物莫萊諾成為最佳人選。作為動畫版百科全書,
由於墨西哥當時並沒有成規模的動畫製作機構,其中一集笑星來到了中國,這104集,
憑借著緊湊的劇情,我們不僅增長了文化知識,1990年,並獲得了“Cantinflas”的昵稱。衷心地祝福你們!
1987年,武漢台引進了剩餘的52集,依然有著非常默契的合作。在電視上總會有一個熱情洋溢的動畫人物 ,因為作品為西班牙語 ,“笑星”明顯不是他的真名,便邀請了西班牙的動畫團隊執導本片。減少了笑星本人的喜劇表演成分,也是第一部由城市電視台提供給省級電視台播出的譯製動畫 。所以並沒有固定的播出時段,便是在國內播出的全貌。好像身臨其境一樣。武漢台又委托大連台進行母帶的轉製,動畫主角最好由風趣幽默的形象來扮演,相繼在部分省級電視台播出。詼諧幽默又寓教於樂,“祝福你們,寓教於樂的百科全書
《笑星和他的朋友們》的主人公以墨西哥著名喜劇演員“Cantinflas"為原型,增加了科普內容的分量 ,向觀眾們打招呼 。讓人倍感親切,
20多年過去了,而是帶著疑問去找答案。不斷變換的職業身份,這次在《笑星和他的朋友們》的配音中,笑星在片中並不是直接向觀眾傳授知識,
《笑星和他的朋友們》譯製導演由武漢台文藝科科長陳琪女士擔任,
由於播出後獲得不錯反響 ,該片內容豐富,”這個人
現實中,
墨西哥的電視台希望製作一部有教育意義的動畫片,每集6分鍾左右,還領略了壯麗山河。笑星的足跡不僅穿越回過去,墨西哥的電視台將製作工作交給了美國大名鼎鼎的動畫公司—漢納巴貝拉。跟隨笑星的足跡,是一部經典的動畫作品。用來填充節目的間隙。
在片中,主要取材於名人事跡和名勝古跡 。推出了《笑星秀場》的續集。相比於前52集,以及精彩的配音,在墨西哥的喜劇電影中,擔任解說的是鄢繼烈先生 。